![Wink :wink:](./images/smilies/icon/wink.gif)
![Question :?:](./images/smilies/icon/question.gif)
Moderátor: elizabeth
elizabeth píše:Kdopak zná tohle a má možnost (Ježku) se k tomu nějak dostat
: Jindřich Šebánek : Studie o kanceláři Dětřicha, biskupa olomouckého (1281-1302) (viz zde.
Ono to má být celkém rozsáhlé, myslím, že 105 stran. Třeba v Olomouci mají Gerbertův listinář Rudolfa Habsburského, ten se mi taky moc líbil, ale nakonec muselo stačit, když asi za 700 Kč skončilo v mém držení CDB VI/1Katerina píše:Hmm, ale když jsem šla do detailu u toho Dětřicha , zdá se , že to jde jen do studovny ..![]()
see:
archiv. exempl. NÁRODNÍ KONZERVAČNÍ FOND sklad
Tato skutečnost by mi docela vyhovovala.thovtt píše:Mám k dnešnímu dni podchycených 150 listin biskupa Dětřicha a ani jedna nepotvrzuje jeho příslušnost k rodu Vítkovců.
No a poslední nějakou "rodovou" souvislost můžeme najít tady: RBM II. č.1874, s. 806. "Fridericus, archidiaconus Olomuc. frater noster" - Ale ani zde není vyloučeno, že se nejedná o označení bratra řádového.thovtt píše:Je zde ale zápis který jsem nalezl od Šlechty- Z pravěku do vovověku 1-,,Eliška manželka Chadoltova Sirotka. Tato byla sestra Olomouckého biskupa Jetřicha neboli Teodoricha. O něm Dr. A. Kesenbrot se Všehrt a dále v díle Episeoporum Olomucensium Series (viz vydání tohoto díla od Fr. Richtera, st. 88- ortur erat ex illustri, antiquua praepomenti familia Novadomea... Pater fuit Witgo, fratres Ulricus et Henricus)." Tolik citace.
Ze zápisu je zdřejmé, že otcem Elišky a biskupa Dětřicha byl Vítek I. a jejich bratři Oldřich I. a Jindřich I.
A ta náhrobní deska je kde? Teda bude to určitě v tý knize, co na ni odkazuješ. Ale já jen, jestli to nevíš z hlavy a není to náhodou poblíž Olomouce...thovtt píše:Příbuznost mezi Biskupem Dětřichem a arcijáhnem bedřichem je dána nápisem na náhrobní desce Bedřicha .
Léta Páně 1302 druhého května,zemřel pan Bedřich,olomoucký arcijáhen,bratr našeho pána Dětřicha,osmnáctého biskupa olomouckého kostela.Viz prof.M.Pojsl.,Sepulkrální památky na Moravě a Slezsku do roku 1400.
A nemají historici nakonec pravdu? Jak to přesně překládáte? No když se znova dívám na ten text, tak překlad by asi měl tak nějak znít „Dětřichova, olomouckého biskupa, sestra Alžběta…“ Tak možná to není ve významu řádová sestra.elizabeth píše:RBM II. č. 1259, s. 542 v níž se uvádí "Theodorico, Olomuc. episcopo, soror Elisabeth relicta quondame Katholdi Ways" Ponechme zatím stranou, že jsme z čárky usoudili, že se jedná o sestru řádovou, neboť Josef Emler, tak neusoudil a uvedl v rejstříku jmenném,že byla Dětřichova rodná sestra, viz RBM II., s. 1283, Index personarum et locorumv němž je: "Elyzabeth -relicta Kadolti Orphani soror Theodorici, episcopi Olomoucensis".
První co mě napadlo při pohledu na Unku bylo jestli nemůže být totožný s tím Vnka, nepos noster de Planyzs...Laurentius píše:Díky za překlad. Teď to dává lepší smysl, ale spíš by to pak ukazovalo na řádovou sestru.
Ještě bych vás navedl na jednu osobu a možnou stopu. 1318 se na listině z Olomouce uvádí nějaká Alžběta, dcera Unky z Plavče (za přepis neručím: Elizabeth, quondam filia domini Vnce de Plawcz, vxor Wiknani, filij Zdenconis de Czekina). Unka zase nebylo tak běžné jméno. Nevíte někdo co může být to "de Czekina"?
Když tak tu listinu dohledáme v CDM.
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Common Crawl Bot a 15 hostů