Viola wrote:Nevím, kdo mùže být onen purkr. na Dìvínì (když je uveden ještì pøed Jarošem nebo Smilem), nevíte nìkdo? Mìl by to snad být Dìvín u Stráže pod Ralskem, ale kdo (staviteli mohli být Markvartici, ale v roce 1260 už šlo o hrad královský...)? Á propos, v tom výètu mi opravdu nìjak chybí Markvartici...
Je to Heinrich Burgraf von Döben (pásno obvykle jako Dewin) - v Míšeňsku. Později přes sňatek se stal hrabetem z Hardekku. Mělo by mi to vyjít v článku v nejbližší době.
Viola wrote:Nevím, kdo mùže být onen purkr. na Dìvínì (když je uveden ještì pøed Jarošem nebo Smilem), nevíte nìkdo? Mìl by to snad být Dìvín u Stráže pod Ralskem, ale kdo (staviteli mohli být Markvartici, ale v roce 1260 už šlo o hrad královský...)? Á propos, v tom výètu mi opravdu nìjak chybí Markvartici...
Je to Heinrich Burgraf von Döben (pásno obvykle jako Dewin) - v Míšeňsku. Později přes sňatek se stal hrabetem z Hardekku. Mělo by mi to vyjít v článku v nejbližší době.
No panejo, už samozřejmě nevím, kde jsem kdysi vzala tu Stráž
Viola wrote:Nevím, kdo mùže být onen purkr. na Dìvínì (když je uveden ještì pøed Jarošem nebo Smilem), nevíte nìkdo? Mìl by to snad být Dìvín u Stráže pod Ralskem, ale kdo (staviteli mohli být Markvartici, ale v roce 1260 už šlo o hrad královský...)? Á propos, v tom výètu mi opravdu nìjak chybí Markvartici...
Je to Heinrich Burgraf von Döben (pásno obvykle jako Dewin) - v Míšeňsku. Později přes sňatek se stal hrabetem z Hardekku. Mělo by mi to vyjít v článku v nejbližší době.